Translation Support

Protege AI supports multi-language document scanning and translation capabilities, enabling you to review and analyze content in languages other than English. This feature is particularly valuable for organizations operating across multiple regions or reviewing international marketing materials.

Overview

The translation feature allows you to:

  • Scan and analyze documents written in various languages

  • Automatically translate content to English for policy review

  • Apply policy checks to translated content

  • Review original and translated versions side-by-side

Supported Languages

Protege AI supports translation for major world languages, including but not limited to:

  • Spanish

  • French

  • German

  • Italian

  • Portuguese

  • Japanese

  • Chinese (Simplified and Traditional)

  • Korean

  • Arabic

  • And many more

For a complete list of supported languages, contact our support team.

How Translation Works

  1. Document Detection: When a document is scanned, Protege AI automatically detects the language

  2. Translation: Non-English content is translated to English using advanced AI models

  3. Policy Application: Policies and compliance checks are applied to the translated content

  4. Review: Reviewers can view both the original and translated versions

  5. Feedback: Policy feedback references both languages for context

Using Translation in Scanner Jobs

For Content Scanning Jobs

When creating or editing a content scanning job:

  1. Navigate to Content Scanner in the dashboard

  2. Create a new job or edit an existing one

  3. In the job configuration, translation is automatically enabled for detected non-English content

  4. Policy checks will be applied to the translated version

  5. Results will show both original and translated content

For Document Reviews

Translation is also available for individual document reviews:

  1. Upload or scan a document in any supported language

  2. Protege AI will detect the language and offer translation

  3. Review the translated content with standard policy checks

  4. Provide feedback referencing both original and translated text

Translation Accuracy

  • Translation uses state-of-the-art AI models for high accuracy

  • Legal and marketing terminology is handled with specialized context

  • Complex sentences and idioms are translated to preserve meaning

  • For critical compliance work, human review of translations is recommended

Best Practices

  • Review Original Content: Always reference the original language version when making final compliance decisions

  • Cultural Context: Be aware that some marketing claims or language may have different implications across cultures

  • Custom Terminology: Contact support to add industry-specific terminology to improve translation accuracy

  • Disclosure Requirements: Ensure translated disclosures maintain legal accuracy and completeness

Enabling Translation

Translation support is automatically enabled for all scanner jobs and document reviews. No additional configuration is required.

For questions about translation capabilities or to request support for additional languages, contact [email protected].

Last updated

Was this helpful?